اقتباسات

اقتباسات مترجمة: اكثر من 40 اقتباس عن القوة و الحب و الحياة

اقتباسات مترجمة عن الحياة و الحب و تدفع إلى التفاؤل و الأمل لأشهر الكتاب، تمتعوا بها.

اقتباسات مترجمة عن القوة و التمسك بالمبادئ و السير قدما نحو الأفضل.

اقرأ ايضا: اقتباسات من كتاب «عقدك النفسية سجنك الأبدي» للدكتور يوسف الحسني 

اقتباسات مترجمة انجليزي

The Way is not in the sky, the Way is in the heart.

Buddha

الطريق ليس في السماء ، الطريق في القلب.

You only lose what you cling to.

Buddha

أنت تفقد فقط ما تتمسك به.

Peace comes from within. Do not seek it without.

Buddha

السلام يأتي من الداخل. لا تبحث عنه بدون جدوى.

Three things can not hide for long: the Moon, the Sun and the Truth.

Buddha

لا يمكن إخفاء ثلاثة أشياء لفترة طويلة: القمر والشمس والحقيقة.

Nothing can harm you as much as your own thoughts unguarded.

Buddha

لا شيء يمكن أن يؤذيك بقدر أفكارك الخاصة دون حراسة.

Attachment leads to suffering.

Buddha

التعلق يؤدي إلى المعاناة.

Nothing is forever except change.

Buddha

لا شيء يدوم باستثناء التغيير.

Just as a snake sheds its skin, we must shed our past over and over again.

Buddha

علينا التخلي عن ماضينا مرارا و تكرارا، تماما كما يفعل الثعبان مع جلده في كل مرة.

Every experience, no matter how bad it seems, holds within it a blessing of some kind. The goal is to find it.

Buddha

كل تجربة ، بغض النظر عن مدى سوء الأمر ، تحمل داخلها نعمة من نوع ما. الهدف هو العثور عليه.

Our life is shaped by our mind, for we become what we think.

Buddha

حياتنا تتشكل بعقلنا ، لأننا نصبح ما نعتقد.

With our thoughts we make the world.

Buddha

بأفكارنا نصنع العالم.

Be where you are, otherwise you will miss your life.

Buddha

كن حيث أنت ، وإلا سوف تفوت حياتك.

If the problem can be solved why worry? If the problem cannot be solved worrying will do you no good.

Buddha

إذا كان يمكن حل المشكلة لماذا تقلق؟ إذا تعذر حل المشكلة ، فإن القلق لن يفيدك.

Do not dwell in the past, do not dream of the future, concentrate the mind on the present moment.

Buddha

لا تسكن في الماضي ، لا تحلم بالمستقبل ، ركز العقل على اللحظة الحالية.

If you are facing in the right direction, all you need to do is keep on walking.

Buddha

إذا كنت تسير في الطريق الصحيح ،   عليك  الاستمرار في المشي.

Altogether, the idea of meditation is not to create states of ecstasy or absorption, but to experience being.

Chögyam Trungpa

معًا ، فكرة التأمل ليست خلق حالات النشوة ، ولكن لتجربة الوجود.

Mindfulness isn’t difficult, we just need to remember to do it.

Sharon Salzberg

اليقظة ليست صعبة ، نحن فقط بحاجة إلى تذكر أن تفعل ذلك.

That’s life: starting over, one breath at a time.

Sharon Salzberg

هذه هي الحياة: البدء من جديد ، نفس واحد في كل مرة.

You cannot control the results, only your actions.

Allan Lokos

لا يمكنك التحكم في النتائج ، فقط أفعالك.

Don’t believe everything you think. Thoughts are just that – thoughts.

Allan Lokos

لا تصدق كل ما تعتقده. الأفكار هي فقط تلك الأفكار.

Your actions are your only true belongings.

Allan Lokos

أفعالك هي متعلقاتك الحقيقية الوحيدة.

The art of peaceful living comes down to living compassionately & wisely.

Allan Lokos

فن العيش السلمي ينزل للعيش بشفقة وحكمة.

We cannot force the development of mindfulness.

Allen Lokos

لا يمكننا إجبار تطور اليقظة.

What would it be like if I could accept life – accept this moment – exactly as it is?

Tara Brach

كيف سيكون الأمر إذا كان بإمكاني قبول الحياة – اقبل هذه اللحظة – تمامًا كما هي؟

There is something wonderfully bold and liberating about saying yes to our entire imperfect and messy life.

Tara Brach

هناك شيء جريء رائع وتحرير حول قول نعم لحياتنا الغير كاملة والفوضوية.

اقتباسات مترجمة….

If you want to conquer the anxiety of life, live in the moment, live in the breath.

Amit Ray

إذا كنت ترغب في التغلب على قلق الحياة ، عش اللحظة، و  تنفس بعمق 

Looking at beauty in the world, is the first step of purifying the mind.

Amit Ray

النظر إلى الجمال في العالم ، هو الخطوة الأولى لتنقية العقل.

Open the window of your mind. Allow the fresh air, new lights and new truths to enter.

Amit Ray

افتح نافذة عقلك. اسمح بدخول الهواء النقي والأضواء الجديدة والحقائق الجديدة.

Step outside for a while – calm your mind. It is better to hug a tree than to bang your head against a wall continually.

Rasheed Ogunlaru

اخرج لفترة من الوقت – لتهدئة عقلك. من الأفضل أن تعانق شجرة على أن تضرب رأسك على الحائط باستمرار.

A few simple tips for life: feet on the ground, head to the skies, heart open…quiet mind.

Rasheed Ogunlaru

بعض النصائح البسيطة للحياة: قدم على الأرض ، توجه إلى السماء ، قلب مفتوح … عقل هادئ.

How you look at it is pretty much how you’ll see it.

Rasheed Ogunlaru

كيف تنظر إليه هو إلى حد كبير كيف سترى ذلك.

قد يهمك أيضا: اقتباسات رائعة و عميقة عن الحب و الحياة

اقتباسات مترجمة بالفرنسية

je n’ai jamais appris à parler mal, à injurier et à maudire.

لم أتعلم مطلقًا أن أتحدث بشكل سيء وأن أشتم وألعن.

j’ai la tête fort aimante et le coeur têtu. tout ce que j’admire m’est cher, et tout ce qui m’est cher ne peut me devenir indifférent.

 لدي رأس محب للغاية وقلب عنيد.  كل ما أنا معجب به هو عزيز علي ، وكل ما هو عزيز علي لا يمكن أن يصبح غير مبال بي.

اقتباسات مترجمة.….

J’aime peu la prudence si elle n’est morale. 

لا أهتم كثيرًا بالحكمة إذا لم تكن أخلاقية.

J’ai mauvaise opinion du lion depuis que je sais que son pas est oblique.

لدي رأي سيئ عن الأسد  لأنني أعلم أنه ليس منحرف

Quand mes amis sont borgnes, je les regarde de profil.

عندما يكون أصدقائي متضايقين ، أنظر إليهم من

 الملف الشخصي.

Je ne veux ni d’un esprit sans lumière, ni d’un esprit sans bandeau. 

لا أريد روحًا بلا نور ولا روح بدون عقال

Il faut savoir bravement s’aveugler pour| le bonheur de la vie.

عليك أن تعرف بشجاعة كيف تعمي نفسك عن سعادة الحياة.

Au lieu de me plaindre de ce que la rose a des épines, je me félicite de ce que l’épine est surmontée de roses! et de ce que le buisson porte des fleurs.

بدلاً من الشكوى من أن الوردة بها أشواك ، لما لا اكون سعيد لأن الشوكة مغطاة بالورود! وأن الشجرة تحمل زهورًا.

 n’y a point de bon ton sans un peu de mépris de autres. 

لا توجد لهجة جيدة بدون القليل من الازدراء

 الآخرين.

Or, il m’est impossible de mépriser un inconnu.

  الآن ، من المستحيل بالنسبة لي أن احتقر شخصًا غريبًا

Je ressemble en beaucoup de choses au papillon :

comme lui j’aime la lumière ; comme lui j’y brûle ma vie; comme lui j’ai besoin, pour déployer mes ailes, que dans la société il fasse beau autour ds moi, et que mon esprit s’y sente environné et comme pénétré d’une douce température, celle de l’indulgence ; j’ai l’esprit eî le caractère frileux.

 أشبه الفراشة في أشياء كثيرة:

 مثلها أحب النور.  مثلها أحرق الحياة؛  مثلها أحتاج لنشر أجنحتي في المجتمع ، يكون الطقس لطيفًا من حولي ، وهذا هو يشعر الروح محاطًا هناك وكأنه يخترقها درجة حرارة لطيفة ، درجة حرارة التساهل ؛  لدي روح و شخصية باردة.

J’aime peu la prudence si elle n’est morale. 

لا أهتم كثيرًا بالحكمة إذا لم تكن أخلاقية.

كانت هذه مختارات من اقتباسات مترجمة، ارجوا ان تكون قد نالت اعجابكم.

اقتباسات عن الغيوم

اقتباسات من كتاب حديث المساء أدهم  شرقاوي

اقتباسات من كتاب حديث الصباح للكاتب أدهم الشرقاوي

خواطر مكتوبة قصيرة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى