منوعات

مواقع ترجمة غير حرفية مجانية تعرف على أفضلها

 مواقع ترجمة غير حرفية هي المنصات التي تسمح بترجمة المعنى بدل الترجمة الآلية. الترجمة هي العملية التي يتم من خلالها نقل  معلومات وبيانات من لغة إلى أخرى. في سبيل التبادل العلمي والثقافي، وتحقيق الاستفادة القصوى. سواء من العربية الى الفرنسية أو الإنجليزية أو يابانية أو غيرها من لغات العالم.

افضل مواقع ترجمة غير حرفية

ظهرت الترجمة منذ العصور القديمة، حيث ترجم العرب كتب اليونانيين. كما استفاد الأوربيون و غيرهم من الكتب التي ألفها العلماء و المثقفون العرب. كما تم استعمالها في التجارة أيضا، حيث كان التاجر يحتاج إلى أن إتقان لغة البلد التي سيذهب إليه. وقد ساهم هذا الأمر في تعزيز أهميتها.

فمن خلالها استطاع المترجمون نقل الاكتشافات والعلوم الأخرى ليستفيد منها الباحثون و يطورونها.

اقرا ايضا: مواقع الترجمة التطوعية

ما هي فوائد الترجمة؟

تُعد اللغة أداة جوهرية في تداول المعلومات بين الثقافات عبر الأجيال، باختلاف اللغات.
أولًا، تُمكّن اللغة من نقل المعارف والتجارب بين الشعوب، مما يسهم في تعزيز التفاهم والتقارب الثقافي.
وثانيًا، تُعتبر وسيلة رئيسية للتواصل بين الحضارات، إذ تُسهّل تبادل الأفكار والقيم والمعتقدات.
بالإضافة إلى ذلك، تلعب اللغة دورًا حيويًا في نقل الاكتشافات العلمية والتكنولوجية، لا سيما في أوساط الباحثين والطلاب الذين يعتمدون على الترجمة لفهم المراجع والمصادر الأجنبية.
علاوة على ذلك، تدعم اللغة قطاع السياحة، إذ تُستخدم في تقديم الإرشادات والمعلومات بلغات متعددة، مما يُحسن تجربة السائحين ويُشجع على الانفتاح الثقافي.
ومن ناحية أخرى، تفتح الترجمة آفاقًا واسعة أمام المترجمين، حيث تتيح لهم فرصًا متزايدة في سوق العمل، خصوصًا في المجالات التقنية والطبية والإعلامية.
وفي الختام، يتّضح أن اللغة، بفضل تنوّعها وتطوّر أدوات الترجمة، تُشكّل جسرًا حقيقيًا بين الشعوب، وتُعزز من تبادل المعارف عبر العصور.

أنواع الترجمة

1- الترجمة الكتابية و أنواعها: تتمثل في نقل المعلومات من لغة الى أخرى عن طريق التدوين. و تتطلب اطلاع تام على ثقافة اللغتين و مخزون معرفي جيد. بالاضافة الى استعمال تعابير جذابة و خالية من الأخطاء الاملائية أو النحوية و الترجمة حسب السياق. و تتفرع إلى أنواع كثيرة منها:

– الأدبية

– العلمية

– القانونية

– الطبية

– الأكاديمية

– ترجمة الأفلام

2- الترجمة الفورية: و هي ترجمة شفهية و تحتاج إلى امتلاك المترجم سرعة كبيرة في استيعاب الكلام و إتقان اللغتين المستعملتين. حيث يقوم بترجمة كلام أحد الأشخاص بشكل فوري من لغة إلى لغة أخرى. ويستخدم هذا النوع في المجالس، واللقاءات السياسية، و الدورات و غيرها كثير.

افضل المواقع للترجمة الغير حرفية
مواقع ترجمة غير حرفية

من برامج الترجمة الفورية المجانية؟

تبحث عن أفضل مواقع ترجمة نصوص بدقة شديدة و مواقع ترجمة غير حرفية وهنا سنعرض لك أحسن برنامج مساعد في الترجمة تجده في محركات البحث.  و الذي لا يستعمل الترجمة الحرفية :

– http://mobile.reverso.net/en

– https://www.wordreference.com/

– http://www.worldlingo.com/

_ https://www.babelfish.com/

_ http://translation2.paralink.com/

_ https://www.freetranslation.com/

مواقع لتصحيح الأخطاء النحوية والإملائية  :

https://www.grammarly.com/m

– https://www.grammarcheck.net/

– http://mobile.reverso.net/en

– https://www.onlinecorrection.com/

– https://spellcheckplus.com/

برنامج لترجمة الأبحاث والملفات :

http://translation2.paralink.com/translator/default.asp

برنامج لترجمة الجمل :

– https://m.freetranslations.org/

اقوى مواقع ترجمة غير حرفية على الويب

البرنامج الأشهر لترجمة معظم اللغات العالمية بدقة وسرعة هو:

افضل موقع للترجمة : Google Translate (ترجمة جوجل)

لماذا هو الأشهر؟

  • يدعم أكثر من 130 لغة.
  • وكذلك يترجم نصوصًا ومحادثات وصور ومواقع ويب.
  • ثم انه متاح على الويب وتطبيقات Android وiOS.
  • بالإضافة إلى ذلك، يدعم الترجمة الصوتية والمحادثة الفورية بين لغتين.
  • ومن ناحية أخرى، يمكن استخدامه بدون إنترنت (عبر تحميل اللغات مسبقًا).
  • ثم انه يستخدم الذكاء الاصطناعي لتحسين دقة الترجمة.

برامج أخرى قوية:

البرنامجالمميزات
DeepL Translatorدقة عالية جدًا في الترجمة للغات الأوروبية، ويفضل للترجمات الأدبية والتقنية.
Microsoft Translatorمجاني، ثم انه يدعم الترجمة الجماعية والمحادثات الجماعية بلغات مختلفة.
iTranslateتطبيق شهير يدعم الصوت والكلمات والتعريفات، متاح للأجهزة الذكية.
Reversoمميز للترجمة مع أمثلة واقعية من الجمل، مفيد لتعلم اللغة.

مقالات قد تهمك:

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى